ビジネスマン
ビジネスマンとは、英語の原義では実業家や経営者だが、日本では特に営業を主とする交渉ごとに関わる会社員を指してもこう呼ぶ。古くは同じ立場にある人を指して営業マン(えいぎょう マン)・また商社に務めている人は商社マン(しょうしゃマン)とも呼んだ。
なお注意すべきは、同じ立場にある女性の場合に“Businesswoman”(ビジネスウーマン)という呼称が用いられるが、海外では米語スラングで街頭の娼婦をこう呼ぶケースがある他、性別を強調している事から性差別と取られかねないとされる。
十六夜
硝子の少年
神々が舞い降りる
聖也の心機一転
想い出の渚
弾丸ファイター
冬のお天気
農家のおばさん
舞ちゃん負けるが勝ち
未来飛行
友達の輪
里菜のビジネス効果
腕時計
あいてぃーめでぃあ参上
あめトリオ
いちご仮面
えん魔くん
おばさんの攻撃
かぐや姫
きゅうりちゃんのブログ
性差を含まない呼称としては、英語では“Business person”や“Business people”というものがあり、日本でも性差に捉われず、また雇用機会均等法の改訂や、女性の社会進出などで社会の意識変化が起こりビジネスパーソンが使われる(ポリティカル・コレクトネス)。
日本における同語の扱いは、ホワイトカラー労働者のうち、海外貿易の場で活躍する人を指すという用語法もあるが、1970年代以降、日本の純債権国化、金融自由化に伴い、シンジケートローンを嚆矢として、証券・外国為替取引を経て、M&Aなど会社そのものを取引対象とする投資銀行業務など、金融業に従事する者に対してより使用されることとなった。